My bonnie lies over the ocean
My bonnie lies over the sea
My bonnie lies over the ocean
Oh bring back my bonnie to me
Bring back, bring back
Bring back my Bonnie to me, to me
Bring back, bring back
Bring back my Bonnie to me
Last night as I lay on my pillow
Last night as I lay on my bed
Last night as I lay on my pillow
I dreamed that my bonnie was dead
Bring back, bring back
Bring back my Bonnie to me, to me
Bring back, bring back
Bring back my Bonnie to me
Oh blow ye the winds o’er the ocean
And blow ye the winds o’er the sea
Oh blow ye the winds o’er the ocean
And bring back my bonnie to me
Bring back, bring back
Bring back my Bonnie to me, to me
Bring back, bring back
Bring back my Bonnie to me
The winds have blown over the ocean
The winds have blown over the sea
The winds have blown over the ocean
And brought back my bonnie to me
Bring back, bring back
Bring back my Bonnie to me, to me
Bring back, bring back
Bring back my Bonnie to me
Text & Musik: traditionell
deutsche Übersetzung
„My Bonnie” ist ein schottisches Lied. Eine Frau wünscht sich ihren „Bonnie” (Bonnie ist das schottische Wort für hübsch) zurück. Ihr Liebster ist nämlich mit dem Schiff über den Ozean fortgefahren (“over the ocean”) und so träumt sie in der Nacht auf ihrem Kopfkissen, er wäre tot.


14. Februar 2010
Tags: